+998712334521 nashriyot@tsuos.uz
ISSN
Impact Factor
6.978
Country
Uzbekistan

TRANSLATION OF PHRASEOLOGISMS IN MEDIA TEXTS (EXAMPLE OF ARABIC-UZBEK COMBINATIONS)

Authors

  • Dilshoda Mubarakova
  • Shamsiddinxon Obloqulov

DOI:

https://doi.org/10.37547%20/os/vol-02-01-02-10

Keywords:

phraseological unit, equivalent choice, full equivalent, monoequivalent, phraseological analogue, translation.

Abstract

This article analyzes groups of phraseological units and ways of their translation in the Arabic press. Translation methods are identified and analyzed, such as the use of equivalents (full, partial and selective); phraseological similarity, translation of a phraseological unit only in a specific context, copying, descriptive translation. The relevance of the study lies in the fact that at present a special place in the global information space is occupied by the Arabic-language press, and the volume of phraseology in the Arabic-language media also makes up a significant majority.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2024-11-07

How to Cite

Mubarakova, D. ., & Obloqulov , S. . (2024). TRANSLATION OF PHRASEOLOGISMS IN MEDIA TEXTS (EXAMPLE OF ARABIC-UZBEK COMBINATIONS). Sharqshunoslik. Востоковедение. Oriental Studies, 2(01), 82–90. https://doi.org/10.37547 /os/vol-02-01-02-10

Tashkent Uzbekistan
nashriyot@tsuos.uz
Call : +998712334521