ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ КОНЦЕПТА РОДИНА
DOI:
https://doi.org/10.37547/os/vol-03-01-02-09Ключевые слова:
Родина, пословицы и поговорки, выражения, лингвистический анализ.Аннотация
Статья посвящена изучению роли родственных единиц в выражении понятия родина в английских пословицах и анализу места английских пословиц в лингвистике. У каждого народа есть свои традиции. Эти ценности передавались из поколения в поколение на протяжении многих лет. Такие ценности каждого народа выражаются в его пословицах и поговорках.
Подчеркнуто, что лингвокультурологический анализ пословиц по-прежнему остается актуальным вопросом. В качестве одной из основных задач было определено исследование исторических пословиц на основе целостной связи языкознания и культурологии. Понятие «родина» в английских пословицах редко употребляется в точном значении, но выражается относительно разумно, то есть словами, означающими «дом».
Было показано, что поскольку англичане понимали «дом» как «родину» и считали центром вселенной дом и семью, эти ценности также нашли отражение в их пословицах. Пословицы в этом контексте были тщательно исследованы на примерах пословиц, включающих слова «дом» и «родина».
Также выявлено, что понятие «родина» на узбекском языке переводится словом «страна» на английском языке, и что это слово богато такими синонимами, как «место рождения», «страна происхождения», «дом», «родной». почва» на английском языке.
Проанализировано 37 пословиц, посвященных Родине, на английском языке. Все пословицы, отражающие английское мировоззрение и мысли о родине, были разделены на несколько характерных для англичан смысловых групп. Они, в свою очередь, были разделены на ряд подгрупп со сходными, тесно связанными смыслами и объектами авторства.
В частности, есть небольшие группы, которые отражают любовь к Родине, защищают Родину, служат Родине, скучают по Родине и гордятся Родиной и другие значения.
Анализируя пословицы на всех языках, видно, что на английском, русском, азербайджанском или узбекском языке человек выражает любовь к своей Родине, заботу о ней, тоску по своей родине в чужой стране и тоску по родине. что он чувствует связь со своей родиной.
Скачивания
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Лицензия
Copyright (c) 2024 Adiba Fayziyeva
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons XX License...