XORIJIY TILLARNI KOMMUNIKATIV O‘QITISHDA AUTENTIK MATNLARNING O‘RNI
DOI:
https://doi.org/10.37547/ot/vol-02-03-09Muhim iboralar:
haqiqiy matnlar, kommunikativ ta'lim, aloqa munosabatlari, motivatsiya, o‘quv materiali.Annotatsiya
Chet tillarini kommunikativ ravishda o‘rgatishda faqat til ko‘nikmalarini egallash bilan cheklanib qolmasdan, unga autentistik matnlar ustida ishlash jarayonini kiritish ham muhimdir. Biroq, o‘rganilayotgan tilning haqiqati bilan tanishish uchun haqiqiy matnlardan foydalanish va ularni taqdim etishda, o‘rganishda qiyinchiliklarga duch keladi. So‘nggi yillarda xorijiy tillarni o‘rgatishda autentik matnlarning ahamiyati ortib bormoqda. Chet tili darslarida haqiqiy matnlardan foydalanish o‘quvchilarning bunday matnlarga bo‘lgan qiziqishini oshiradi. O‘qitishda ulardan foydalanish zarurati haqidagi fikrlar ko‘pincha aytilganlarga to‘g‘ri kelmaydi. Bugungi kunda zamonaviy chet tillarini o‘qitishning maqsadi chet tilida to‘g‘ri muloqotni shakllantirishdir. Bu malakani rivojlantirish uchun ta’lim jarayonida matnlar ustida ishlashni tashkil etish zarur. Haqiqiy matnlar va til darsliklarida yozilgan matnlar o‘rtasida farq bor. Haqiqiy matnlar tilni yozma va og‘zaki shaklda o‘zlashtirishga yordam beradi. Inson nafaqat og‘zaki, balki yozma ravishda ham muloqot qilishi mumkin. Tadqiqotda kommunikativ tilni oʻrganishda autentik matnlarning oʻrni va ularning tilni oʻzlashtirishga taʼsiriga eʼtibor qaratilgan.