КУЛЬТУРНЫЕ КОНЦЕПТЫ: СВЯЗЬ МЕЖДУ ЯЗЫКОМ И КУЛЬТУРОЙ
DOI:
https://doi.org/10.37547/ot/vol-03-02-12Ключевые слова:
концепт, понятие, значение, идея, культурная лингвистика, когнитивная лингвистика.Аннотация
Хотя в современной лингвистике термин «понятие» изучается давно, но до сих пор нет его точного определения. Понятия-образы в сознании, стоящие за языковыми знаками, представленными языковыми знаками, в последнее время стали предметом пристального внимания лингвистов. Зародившаяся в когнитивной науке концепция концепции стала необходимым инструментом изучения языка и легла в основу когнитивной лингвистики. Культурные понятия как единство языковой картины мира имеют национальный характер и выражают специфику конкретного языка и культурной общности. Концепции являются важными элементами мировоззрения и культуры и отражают то, как члены общества понимают и изображают реальность. Через концепции культурные знания и ценности передаются из поколения в поколение, показывая различия между разными языками и культурами. Поэтому, изучая понятия любого языка и реконструируя их, становится возможным более глубокое понимание языковой картины мира. В рамках антропоцентрического подхода важно исследовать взаимодействие между языком и культурой. Особый интерес для культурной лингвистики представляет попытка выделить этнокультурный компонент культурного понятия. Существует даже мнение, что универсальные, универсальные понятия в разных языках выражаются особым образом (в зависимости от лингвистических, прагматических и культурных факторов) в устной форме, где акцент делается на том, что культурные понятия организованы в этнически определенные ассоциативные и семантические сети. Эта обратная связь относится к аспекту исследования обратной связи.