АНАЛИЗ СТЕРЕОТИПНЫХ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ, СВЯЗАННЫХ С КОНЦЕПТОМ «СЕМЬЯ» В КИТАЙСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КУЛЬТУРЕ
Ключевые слова:
стереотип, концепт, языковыеАннотация
Данное исследование посвящено изучению языковых стереотипов, которые являются объектом лингвокультурологии, когнитивной лингвистики. Работа представляет собой дискурсивный анализ различных современных стереотипных языковых единиц в рамках концепта «семья» в китайской лингвокультуре. В качестве источника исследования использовался HSK5 (тест на знание китайского языка). Анализ дискурса – наш основной метод исследования.
Стереотипы – это социальные явления, возникающие в результате стигматизации того или иного народа, нации, общности или группы по их известным характеристикам. Естественно, что это социальное явление находит отражение и в языке, и соответственно можно выделить стереотипные языковые единицы. Лингвисты всего мира установили, что к таким языковым единицам относятся идиомы, паремы, языковые метафоры, стилистические фигуры и так далее. В данном исследовании можно наблюдать, что языковые метафоры, связанные с концептом «семья», в основном выражают стереотипные представления ханьской нации. В исследовании стереотипные языковые единицы, относящиеся к понятию «семья», рассматривались в контексте следующей классификации социальных явлений и отношений: (1) брак; (2) отношения между мужем и женой; (3) отношения между родителем и ребенком. В ходе исследования был отобран ряд языковых единиц в виде словосочетаний, лексем, создающих стереотипы, и проведен их дискурсивный анализ с целью показать изучающему китайский язык и культуру, в основном, современный образ «семьи». в китайском народе. При анализе также использовался метод сравнительного изучения китайской и узбекской лингвокультур. В результате исследования установлено, что появление анализируемых стереотипных языковых единиц в первую очередь связано с изменением формы семьи и семейных отношений в результате проводимой в Китае так называемой политики ограничения рождаемости «один ребенок на семью».