+998712334521 nashriyot@tsuos.uz
ISSN
Impact Factor
6.978
Country
Uzbekistan

Волшебные сказки Индонезии и их формулы

muallif

  • НАСИБАХОН АБДУГАНИЕВА преподаватель, ТГУВ

DOI:

https://doi.org/10.37547/os/vol-01issue-02-05

Muhim iboralar:

инициальные формулы, медиальные формулы «временные» и «топографические» формулы, функции персонажей

Annotatsiya

 Данная статья посвящена исследованию поэтики и стиля волшебной сказки на материале малайско-индонезийского фольклора. Цель нашего исследования – анализ поэтической системы индонезийской волшебной сказки, как функционально организованного единства составляющих ее компонентов. В данной статье были рассмотрены инициальные, медиальные формулы сказки, которые мы подразделили на «внешние» и «внутренние», то есть формулы. Эти стабильные поэтические структуры (формулы) играют значительную роль в композиционном строении сказки, а также в характеристике сказочных персонажей. Важнейшие функции (действия) персонажей отмечены формулами.

Фольклор этнических групп Нусантары характеризуется многообразием древних жанров и видов, это сложная, формировавшаяся на протяжении веков система, постоянно взаимодействующих жанров. Ее составляют своеобразная мифологическая и обрядовая поэзия, монументальный героический эпос, историко-героические сказания, народная лирика и драма, разнообразные паремиологические жанры.

Вопрос об автохтонности сюжетов волшебной сказки не вызывает сомнений у большинства исследователей индонезийского и малайского фольклора. Исконно индонезийский характер описываемой географической обстановки и детали их быта, этнографические реалии, имена персонажей – все это свидетельствует о том, что волшебные сказки являются плодом национальной культуры народов архипелага (Нусантры).

При написании статьи привлекались сказки народов Нусантары на индонезийском, малайском и русском языках, опубликованные на протяжении XX века. Таким образом, в основе данного исследования – материалы сказочной традиции народов Нусантары, какой она предстает перед нами на протяжении прошлого XXвека. Полноценность такого материала и правомерность его использования для исследования не приходиться указывать – ведь на этом этапе нусантарская сказка сохраняла традиционный сюжетный состав, образы поэтику.

Yuklashlar

Данные скачивания пока недоступны.

Foydalanilgan adabiyotlar

Об этом подробнее см.: Померанцева Э. Мифологические персонажи в русском фольклоре. – [Москва, 1979.]

См.: Рошияну Н. Традиционные формулы сказки. – [Москва, 1974. Подробнее об этом см. уже упомянутые нами исследования В.Проппа, В.Жирмунского, Е.Мелетинского].

Смирнов Ю.И. Славянские эпические традиции. [Москва, 1974. – С. 7-18].

Серебряный С. Формулы и повторы в «Рамаяне» Тулсидаса // Памятники книжного эпоса. [Москва, 1978. – С. 106-141].

Vinogradov V. Syujet i stil. [Plot and style] – Moskva, 1963. – 203 s.; Kudelin A. Formulnie sochetaniya v “Sirat Antare” // Pamyatniki knijnogo eposa. [Formula combinations in "Sirat Antara" / / Monuments of the book epos] – Moskva, 1978. – 84 s.; Ibragimov N. Arabskiy narodniy roman. [Traditional formulas of fairy tales] – Moskva, 1984; Roshiyanu A. Traditsionnie formuli skazok. – Moskva, 1974. – 89 s.; Birach A. O traditsionnoy stilisticheskoy forme belorusskix skazok // O traditsiyax i novatorstve v ustnom narodnom tvorchestve. [ About the traditional stylistic form of Belarusian fairy tales // About traditions and innovations in oral folk art ]– Ufa, 1964. – S. 201-203.

Roshiyanu N. Traditsionnыye formuli skazok [ Traditional formulas of fairy tales]. - Leningrad, 1974. – str. 89.

Intercalaires (нем.яз. - внутритекстовые) и mediane (текстовые).

Roshiyanu N. Traditsionnыye formuli skazok [ Traditional formulas of fairy tales]. - Leningrad, 1974. str. 90-91.

Sm.: Sokolov Yu. Russkiy folklor. [Russian folklore] – Moskva, 1971. – 329 s

Загрузки

Nashr etilgan

2022-09-09

Ushbu son

Soha

Maqolalar

Tashkent Uzbekistan
nashriyot@tsuos.uz
Call : +998712334521