МЕТАФОРИЧЕСКИЕ СРАВНЕНИЯ С КОМПОНЕНТОМ ~듯(이) В КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ
DOI:
https://doi.org/10.37547/ot/vol-01issue-02-09Ключевые слова:
метафора, метафорический перенос, лексическая единицаАннотация
В настоящее время возрос интерес к изучению иностранных языков. Как известно, человек, знающий язык – познаёт мир. Исходя из этого, сегодня молодёжь, стремящаяся к овладению достижениями современной науки и техники, уделяет особое внимание изучению иностранных языков. В нашей республике есть все возможности для осуществления её целей. От молодёжи требуется только стремление и упорство.
На сегодняшний день во всём мире изучение иностранных языков является важной задачей в достижении определенных ранее целей
Каждый язык имеет свои особенности, обусловленные культурным наследием народа. Человек использует различные лексические единицы, грамматические и фонетические законы языка. Однако нередко коммуникативная ситуация ставит ее участников в тупик, так как в общении возникает неспособность говорящих взаимодействовать друг с другом. Такая ситуация возможна тогда, когда коммуниканты не могут пользоваться языком, а точнее, правильно выбирать те языковые средства, которые могли бы обеспечить речевое воздействие друг на друга.
Минимальной единицей речи является слово. Слово – это комплекс звуков или один звук, обладающий определенным, закрепленным языковой практикой общества значением и функционирующей как некое самостоятельное целое.
Существует множество средств, которые используются для построения образов, для образований новых лексических значений.
Лексико-семантические варианты многозначного слова по-разному зависят один от другого и различно связаны между собой. В учебной литературе называется разное количество традиционных типов переносных значений слов.
Самый типичный случай переносного значения – метафора. В основе метафоры лежит сходство. В метафоре образ и предмет совмещены в одном слове таким образом, что слово обладает сразу двумя значениями: прямым и переносным. Прямое значение есть образ, переносное значение есть предмет.
Сравнение является одним из распространенных средств в художественные изображения в корейских изречениях. Для сравнения чаще всего используются образы птиц, животных и растений.
Но гораздо больше сравнений в виде кратких поэтических формул. Грамматически они оформляются деепричастной формой на ~듯(이).